Сэм Ньюберри (sam_newberry) wrote,
Сэм Ньюберри
sam_newberry

Categories:

0204. Кир. Там, где растут дикие розы

- Что, вот прямо тут? - Кир скептически окинул взглядом пустырь.
- Ага, именно. - господин Хюгге выглядел румяным и довольным, как будто не жалобу в полицию написал, а велосипед в лотерею выиграл. Его пухлые небритые щёки лоснились, из густых усов поднимался пар, а прищуренные глаза смотрели на Кира с теплотой.

Которой Кир не чувствовал. Потому что был собачий холод. Собачий, да...

- И как же они сюда могли забраться? Снег нетронутый, никаких следов, а погода сегодня весь день была ясная, засыпать не могло.
- Именно потому, господин полицейский, я вас сюда и вызвал. Если бы это были просто собаки, взял бы двустволку да шуганул их сам.
- А это, стало быть, не просто собаки? - Кир попытался плотнее закутаться в пальто, но безуспешно - ветер пронизывал до костей. Хюгге в тулупе с высоким воротником и толстых ватных штанах холода, похоже, не чувствовал вовсе.
- Я ж вам сразу так в заявлении и написал - призраки это. Духи. Остроухие их вызывают, чтобы нам спать не давать. А ещё говорят, - Хюгге понизил голос, - Говорят, эти призрачные собаки детей крадут, если их натравить как положено.
- Кто говорит?
Возможно, Кир переспросил слишком резко, потому что Хюгге мгновенно стушевался:
- Ну, люди... всякие. Слухи, знаете, ходят.
- Знаю. А вы знаете, что распространение слухов - это административное правонарушение? Статья двести девятнадцать.
- Двести шестнадцать. - буркнула из-за спины Бригита. Она пряталась за внушительной спиной Кира от ветра.
- Двести шестнадцать, да. Не суть важно. Двенадцать суток исправительных работ.
- Да вы... вы что ж это, господин полицейский? Вы меня не так поняли. Я ж не распространяю, я наоборот - доношу! Вы же представители правоохранительных органов - вот я вам и это. Того.
- Анонимный донос, господин Хюгге - это не тот, в котором не указаны имена людей, на которых доносят. Это тот, в котором нет подписи доносчика. Кто говорит про собачьих призраков и похищение детей?
- Магда. Соседка моя, Магда... фамилия как же её?
- Мы посмотрим. Спасибо, господин Хюгге. Давайте вернёмся к собакам. Часто вы их тут видели?
- Вообще не видел, только слышал. Последний раз - сегодня ночью. Знаете, отчётливо так. Прям хором выли, в лад. Жутко очень.
- Да, понимаю. Вот что, господин Хюгге, идите пока домой, мы тут осмотрим.

Они проводили взглядами Хюгге, смешно переваливающегося с ноги на ногу в глубоком снегу и посмотрели друг на друга.
- Ну, эти клятые Мангелисы с этим блондинчиком точно какие-то врата отворили, мышь. Заявление за заявлением.
- Не знаю, - Бригита пожала плечами, - Мне кажется, дело просто в том, что люди нервничают. Вот и мерещится им всякое.
- Бабке этой с Кузнечной улицы точно не померещилось. Пойдём глянем - может и тут что есть.
- Как же мы глянем, без Робина?
- Глазами. Мышь, не умничай - бранзулетки нашего эксперта не панацея. Тем более, ему сейчас в любом случае не до нас.
- Эта Крюгер, да. Жуткая она.
- Вообще, не в обиду будь сказано, ты, если будешь продолжать в том же духе, скоро такой же станешь.
- Я?!
- Ты. Только не бросайся на меня сейчас с кулаками. Потом подробно поговорим, если хочешь. А сейчас будет поляну смотреть.

Поляны на самом деле не было. Пустырь целиком, от края до края был покрыт торчащими из-под снега скрюченными чёрными кустами. Очень колючими.
- Интересно, это странность или нет? Шиповник мелколистный. В нашем климате так бурно расти вроде не должен. И я вообще не уверена, что должен расти.
- Шиповник? Да нет, вроде шиповника вокруг полно.
- Не такого. Говорю же, это мелколистный. Раэль'ин, как его хэль называют. "Дикая роза".
- Ну, раз ты говоришь, тогда пишем в странности. Потом по справочникам уточним. А сейчас топаем дальше. Дай сюда фонарь.

Ни единого следа на всём пустыре они, впрочем, так и не нашли.
Tags: contemporary fantasy, перехваты, провинциальный комиссариат
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 53 comments